Sanctions and AML Practices for Correspondent Banking Business
国际制裁和代理银行业务反洗钱合规人才研训班

  • When:
    21 February 2020 (Friday)
    日期:
    2020年2月21日 (星期五)
  • Where:
    Kunming, Yunnan, China
    地点:
    中国云南昆明
  • Venue:
    Crowne Plaza Kunming City Centre
    No.399 QingNian Rd, Wuhua District, Kunming, China

    活动场地:
    昆明中心皇冠假日酒店
    中国云南省昆明市五华区青年路399号

*The event will be conducted in Mandarin Chinese only.*
*本活动仅以普通话中文进行*

银行与被代理行往来时,实际上担任被代理行的中介人,未必可核实终端交易方的身份或充分掌握个别交易的性质,特别在处理电子付款(电汇)或结算支票时更难实行,甚至有可能触及制裁风险。银行开展代理行业务,必须认真评估其面临的洗钱风险,采取有效的反洗钱监控措施。

本研习班将采用小班教学形式,名额有限,马上登记。

Educational Credit Units (ECUs)

Six Educational Credit Units (ECUs) will be given upon your attendance of the Workshop. The ECUs are accruable to your application of CAMS/CGSS Exam (as Qualifying Credits), or CAMS Recertification.

进修学分

出席研训班后,参会者可取得 6 个进修学分。学分用作申请 CAMS/CGSS 考试(作为资格积分),或 CAMS/CGSS 资格重新认证。

Agenda-at-a-glance 议程概要

议程即将公布,将密切留意。

Pricing 价格

ACAMS Members (ACAMS 会员) Non-Members (非 ACAMS 会员)
USD 400 (400 美元) USD 425 (425 美元)
Register Now
马上登记
Join ACAMS
加入 ACAMS

Speaker Faculty 讲者

Lynn Na Li
  • Lynn Li, CAMS-Audit | 李娜 (CAMS-Audit)

  • AML Director – China | 中国区反洗钱合规策略总监
  • ACAMS | 公认反洗钱师协会

Bio | 简介

Lynn Li, CAMS Audit, is currently the AML Director-China of ACAMS. She has more than 20 years of work experience in financial institutions. She has served as Chief Compliance Officer of Anti-Financial Crime department in several international banks and financial technology companies in China, and has also served as partner of a compliance service line in well-known international consulting companies.

Ms. Li participated in the FATF’s first assessment of China during her tenure in a foreign bank. She was granted “Outstanding Anti-Money Laundering Individual” by PBOC every year from 2008 to 2015. In 2013, she was rated as a national “outstanding anti-money laundering individual”. In 2014, the financial institution that she served won the title of “Outstanding Anti-Money Laundering Organization”.

In 2018, the artificial intelligence due diligence service solution designed by the team which Ms. Li led won the financial technology award from the British Trade Department.

She was appointed as an expert of Zhejiang Cross-border E-commerce Integrated Service Application Technology Collaborative Innovation Center.  

李娜女士现任 ACAMS 公认反洗钱师协会中国区反洗钱合规策略总监。李娜拥有 20 多年的银行业经验。她先后在多家国际银行、金融科技公司担任中国反金融犯罪合规总监,并在国际知名咨询公司担任反金融犯罪合规合伙人。

李娜女士在外资银行任职期间参加了 FATF 对中国的第一次评估。李娜被监管委任为机构洗钱风险评估工作组牵头人,参与设计了地方金融行业机构洗钱风险评估标准。李娜在知名咨询公司合伙人期间带领团队支持中国 FATF 第四轮互评项目。

从 2009 年到 2015 年,李娜在 2008 年到 2015 年间每年都被 PBOC 评为“反洗钱杰出个人”。2013年被评为国家级“反洗钱杰出个人”。2014 年,带领团队荣获“卓越反洗钱机构”称号。2018 年,李娜女士带领团队设计的人工智能尽职调查服务的解决方案获得了英国贸易部授予的金融技术奖项。李娜女士被委任为浙江省跨境电商综合服务应用技术协同创新中心专家。

李娜女士多次受到中国人民银行、中国银行业监督管理委员会、中国银行业协会、国际商会、中国工商银行、中国银行、中国银行香港分行、台湾金融研究所、中国人民保险、中国建设银行、交通银行、中国银联、黄金交易所、中国注册会计师协会、中国保险行业协会等的邀请。为监管者、高级管理层、合规人员提供讲座和培训。