ACAMS 8th Annual Beijing Symposium – “Enhanced AML and Financial Crime Tools & Techniques”
ACAMS第八届北京《加强反洗钱/反金融犯罪实用工具和技巧》研讨会

This targeted Symposium provides in-depth discussions covering key areas in anti-money laundering (AML) compliance and financial crime prevention. Our faculty of speakers will share their expertise and vision on a wide range of topics, including regional AML compliance challenges and regulatory developments.

For any events / registration / sponsorship enquiries, please contact asia@acams.org.

Educational Credit Units (ECUs)

Six Educational Credit Units (ECUs) will be given upon your attendance of the Symposium. The ECUs are accruable to your application of CAMS Exam (as Qualifying Credits), or CAMS Recertification.

ACAMS 全球系列研讨会以增强合规计划效益、强调实务技能分享而著称。在为期一天的研讨会中,专家讲者将集中介绍国内及全球当前关注的合规挑战及监管趋势等方面的议题。

如欲查询活动或赞助事宜,请电邮至 asia@acams.org

进修学分

于出席研讨会后,参会者可取得 6 个进修学分。学分用作申请 CAMS 考试(作为资格积分),或 CAMS 资格重新认证。

Agenda-at-a-glance 议程概要

** Simultaneous Translation between English and Mandarin Chinese will be Provided **
** 提供英中同传翻译 **

08:00 – 09:00 Registration and Morning Tea
登记和早茶
09:00 – 09:15 Welcome Remarks
欢迎词

Hue Dang, CAMS-Audit, Head of Asia Pacific, ACAMS
公认反洗钱师协会,亚太区执行长,邓芳慧
(CAMS-Audit)
09:15 – 09:45 Special Presentation
特别演讲
09:45 – 10:20 Regulatory Update: Analyzing Regional AML Trends and New Developments
法规最新进展:分析地区反洗钱监管趋势与最新动向

Moderator 主持人:
Hue Dang, CAMS-Audit, Head of Asia Pacific, ACAMS
公认反洗钱师协会,亚太区执行长,邓芳慧
(CAMS-Audit)
10:20 – 10:40 Networking and Refreshment Break
交流和茶歇
10:40 – 12:00 Strengthening Internet Financing Platforms to Detect and Mitigate AML Abuse
增强互联网融资平台侦测及减少反洗钱滥用的能力

Moderator 主持人:
Lynn Li, CAMS-Audit, AML Director – China, ACAMS
公认反洗钱师协会,中国区反洗钱合规策略总监,李娜(CAMS-Audit)

Speaker 讲者:
LU Zheng, Director of Legal & Compliance Department, National Internet Finance Association of China
中国互联网金融协会,法律合规部主任,鲁政
12:00 – 13:00 Networking Luncheon
交流和午膳
13:00 – 14:00 Key Lessons from Recent Global Enforcement Actions
近期全球反洗钱执法措施的重要启示

Moderator 主持人:
Joyce Hsu, CAMS-FCI, AML Director – North Asia, ACAMS
公认反洗钱师协会,北亚区反洗钱合规策略总监,
许胧方(CAMS-FCI)
14:00 – 15:00 Evaluating the Money Laundering Risks of Insurance and Investment Products
评估保险及投资产品的洗钱风险

Moderator 主持人:
Joyce Hsu, CAMS-FCI, AML Director – North Asia, ACAMS
公认反洗钱师协会,北亚区反洗钱合规策略总监,
许胧方(CAMS-FCI)
15:00 – 15:20 Networking and Refreshment Break
交流和茶歇
15:20 – 16:50 INTERACTIVE WORKSHOP: Managing the New Complexities of United Nations Sanctions and Non Proliferation Against a Backdrop of Rising Global Tensions
互动工作坊:在全球紧张局势日益加剧的背景下,应对联合国制裁和防止核武器扩散的新兴复杂问题

Moderator 主持人:
Dr. William Scott Grob, CAMS-FCI, AML Director – APAC, ACAMS
公认反洗钱师协会,亚太区反洗钱合规策略总监,
高威廉博士(CAMS-FCI)
16:50 – 17:00 Closing Remarks
结束语

Hue Dang, CAMS-Audit, Head of Asia Pacific, ACAMS
公认反洗钱师协会,亚太区执行长,邓芳慧
(CAMS-Audit)

Pricing 价格

ACAMS Members (ACAMS 会员) Non-Members (非 ACAMS 会员)
USD 450 (450 美元) USD 495 (495 美元)
Register Now
马上登记
Join ACAMS
加入 ACAMS

Download Detail Agenda 下载详细议程

Yes, I want ACAMS to use the information I’ve submitted here to contact me regarding AML professional development opportunities. You can unsubscribe or change the way in which we contact you by visiting our Communication Preference Center.

I authorize ACAMS to contact me in the following ways:

By submitting this form, I provide my signature, expressly consenting to calls, emails and/or texts regarding my training options from ACAMS and its affiliates and contractors using an automated dialing system to the number and email address provided. I understand my consent is not required to enroll at ACAMS, and that I can withdraw my consent at any time. You can unsubscribe at any time or change the way in which we contact you by visiting our Communication Preference Center.

通过提交此表格,本人明确地同意接收有关防制洗钱专业培训的电话,电子邮件及/或讯息至本人所提供的电话,电邮地址。本人了解可以随时通过访问电邮意向设定中心更改/撒销本人的同意意向或更改联系方式。
*如中文译本之文义与英文原文有歧异,概以英文原文为准。

Yes, I want ACAMS to use the information I’ve submitted here to contact me about your products and services. You can unsubscribe or change the way in which we contact you by visiting our Communication Preference Center. I understand my consent is not required in order to receive the information requested in this form.



Speaker Faculty 讲者

  • Hue Dang, CAMS-Audit | 邓芳慧 (CAMS-Audit)

  • Head of Asia Pacific | 亚太区执行长
  • ACAMS | 公认反洗钱师协会

Bio | 简介

Ms. Dang is the Head of Asia Pacific of ACAMS, having established its regional head office in Hong Kong in 2008. Ms. Dang has more than 25 years’ experience in banking and finance. Prior to ACAMS, she was a Bank Examiner at the Federal Reserve Bank of Boston, Manager with Barclays Capital’s Investment Banking Division in Singapore, Director for Business Development at Citibank’s Global Consumer Banking Group in Singapore and Director of Business Development, Asia/Pacific, for Thomson Financial in Hong Kong. Ms. Dang holds educational degrees from the US, with a Bachelor of Arts Degree with honors from Amherst College and a Master in Public Policy from Harvard University, John F. Kennedy School of Government.

邓芳慧女士供职于公认反洗钱师协会(ACAMS),于2008年设立协会亚太区总部(位于香港)并担任亚太区执行长。邓芳慧女士在金融业有超过二十五年的经验,曾担波士顿美国联邦银行(Federal Reserve Bank)审查官、新加坡巴克莱资本投资银行(Barclays Capital’s Investment Banking)经理、新加坡花旗全球消费者银行(Citibank’s Global Consumer Banking Group)业务发展总裁和香港汤姆森金融公司(Thomson Financial)亚太区业务发展总裁。邓女士在美国安默斯特学院(Amherst College)获荣誉文学士学位毕业,亦为美国哈佛大学约翰.肯尼迪政府学院的公共政策硕士。


William Scott Grob
  • Dr. William Scott Grob, CAMS-FCI | 高威廉博士 (CAMS-FCI)

  • AML Director – APAC | 亚太区反洗钱合规策略总监
  • ACAMS | 公认反洗钱师协会

Bio | 简介

Dr. Grob has over 25 years of financial and banking expertise. His most recent role was as Regional Head of Affiliates Management, HSBC, where he worked on mitigating financial crime and correspondent banking risks across Asia. His 12-year career at the bank also Included managing risk within the Equity/FX prime brokerage business, Structured Funds business, and Hedge Fund units.

Dr. Grob earned a Bachelor’s degree from Boston University, a Master of Arts from George Mason University, a certificate from Harvard Business School’s General Management Program, and a Doctorate of Management from SMC University (USA), where his dissertation was focused on correspondent banking – “IMPACT OF CORRESPONDENT BANK ENHANCED DUE DILIGENCE PRACTICES.” Also, he has designations from the Chartered Alternative Investment Analyst (CAIA) Association, and Global Association of Risk Professionals (FRM).

高威廉博士在金融和银行业拥有逾 25 年的专业经验。他此前是汇丰银行分支机构管理业务的区域主管,致力于防范亚洲各地的金融犯罪和代理银行服务风险。在汇丰银行供职的 12 年中,他还负责管理过在股票/外汇大宗经纪业务,结构型基金业务和对冲基金单位方面的风险。

高博士先后获得波士顿大学的学士学位,乔治梅森大学的文科硕士学位,哈佛商学院的综合管理专案证书,以及圣莫妮卡学院(SMC,美国)的管理学博士学位,其博士论文专注于研究 代理银行 – “代理银行增强尽职调查的影响”。此外,他还通过了特许另类投资分析师(CAIA)协会,以及全球风险管理专业人士协会的金融风险管理师(FRM)认证。


Joyce-Hsu
  • Joyce Hsu, CAMS-FCI | 许胧方 (CAMS-FCI)

  • AML Director – North Asia | 北亚区反洗钱合规策略总监
  • ACAMS | 公认反洗钱师协会

Bio | 简介

Ms. Hsu has over 27 years’ experience in the banking industry and joined ACAMS as a subject-matter expert since 2016, with the primary responsibility of developing and executing a strategy in AML / CFT training and knowledge-sharing with a focus in the Mandarin Chinese language. Her 20 years within group, she has worked and charge not only front line but also operation and risk department. Previously, she was in charge of security and investigation service for Citi Taiwan. Her previous experience includes 5 years being responsible for providing Financial Crime and Operational Risk Management solutions for a leading Consulting firm with a particular expertise in AML and Operational Risk Management. Her expertise is focused on financial crime management and investigation. Various roles included progressing from being a front-line operator, sales to senior manager of a headquartered-operation center with further progression into a risk manager role. Some accomplishments included: building up Anti-Money Laundering, Anti-Fraud Management for tier one banks in China; designing and implementing ORM tools and systems for an entire bank; and leading a team to develop the banking operation management capability for one of the largest banks in China.

许胧方女士拥有逾 27 年银行从业经验。她於 2016 年加入公认反洗钱师协会(ACAMS),为协会的反洗钱合规策略总监,主要负责反洗钱和反恐融资活动相关议题的培训及知识共享策略的製定和执行,尤其是对以华语为主要语言的大中华区。她在集团工作的 20 年中, 不仅曾在第一线工作, 还曾经负责集中运营和风险部门。此前,她曾任职於花旗银行(台湾),主管安全和调查服务部门。许女士在防范金融犯罪和风险管理领域拥有尤为丰富的从业经验,曾连续 5 年负责为一家全球领先的顾问公司提供金融犯罪和风险管理解决方案。她擅长金融犯罪管理和调查。许女士在银行任职期间曾担任多种职位,从基层客服、销售,到总部运营中心和风险管理。她的成就包括:辅导中国多家第一级银行建立反洗钱和反欺诈管理机制、为中国四大行之一设计反洗钱及合规体系,为四大行之一设计规划全面风险管理体系,以及带领团队为一家中国超大型银行打造银行集中运营管理机制及流程。


Lynn Na Li
  • Lynn Li, CAMS-Audit | 李娜 (CAMS-Audit)

  • AML Director – China | 中国区反洗钱合规策略总监
  • ACAMS | 公认反洗钱师协会(ACAMS)

Bio | 简介

李娜女士现任 ACAMS 公认反洗钱师协会中国区反洗钱合规策略总监。李娜拥有 20 多年的银行业经验。她先后在多家国际银行、金融科技公司担任中国反金融犯罪合规总监,并在国际知名咨询公司担任反金融犯罪合规合伙人。

李娜女士在外资银行任职期间参加了 FATF 对中国的第一次评估。李娜被监管委任为机构洗钱风险评估工作组牵头人,参与设计了地方金融行业机构洗钱风险评估标准。李娜在知名咨询公司合伙人期间带领团队支持中国 FATF 第四轮互评项目。

从 2009 年到 2015 年,李娜在 2008 年到 2015 年间每年都被 PBOC 评为“反洗钱杰出个人”。2013年被评为国家级“反洗钱杰出个人”。2014 年,带领团队荣获“卓越反洗钱机构”称号。2018 年,李娜女士带领团队设计的人工智能尽职调查服务的解决方案获得了英国贸易部授予的金融技术奖项。李娜女士被委任为浙江省跨境电商综合服务应用技术协同创新中心专家。

李娜女士多次受到中国人民银行、中国银行业监督管理委员会、中国银行业协会、国际商会、中国工商银行、中国银行、中国银行香港分行、台湾金融研究所、中国人民保险、中国建设银行、交通银行、中国银联、黄金交易所、中国注册会计师协会、中国保险行业协会等的邀请。为监管者、高级管理层、合规人员提供讲座和培训。


  • LU Zheng | 鲁政

  • Director of Legal & Compliance Department | 法律合规部主任
  • National Internet Finance Association of China | 中国互联网金融协会

Bio | 简介

Mr. Lu Zheng, works as the director of Legal & Compliance Department in National Internet Finance Association of China since September 2018, his work mainly focuses on setting up the rules and regulations for internet finance industry, building up Anti-Money Laundering self-discipline mechanism, industry compliance and self-discipline management and other related works.

Mr. Lu has over 14 years of experiences in Anti-Money Laundering legislation, policymaking and regulatory practice. He used to serve as the Director of the Anti-Money Laundering Bureau of the People’s Bank of China. Mr. Lu participated in drafting the Anti-Money Laundering Law and relevant regulations, establishing of the Anti-Money Laundering on-site inspection procedures and risk assessment method, organizing the on-site inspection of various large financial institutions, and developing the FATF international standards. Mr. Lu also used to be the Chief Compliance Officer of Circle China, engaged in innovation implementation and compliance management in related to block chain and FinTech.

鲁政先生于 2018 年 9 月起担任中国互联网金融协会法律合规部主任,从事互联网金融行业规则研究制定、反洗钱监管自律机制建设、行业合规自律管理等工作。

鲁政先生有超过 14 年的反洗钱立法、政策研究和监管实务经验,曾任中国人民银行反洗钱局处长,曾参与起草《反洗钱法》、反洗钱规章和反洗钱监管政策,制定反洗钱现场检查程序和风险评估标准,组织对各类金融机构的现场检查,讨论制定 FATF 反洗钱国际标准。鲁政先生还曾担任世可中国公司首席合规官,从事区块链、金融科技相关的创新应用、合规管理工作。